Rainer Maria Rilke Der Alchimist

The Alchemist

He capped a flask and hissed a quiet curse—
bleakly smiling, tapped a switch to bleed
a pressure vessel. Clearly what he needs,
to manufacture his own universe,
is time — not years — millennia of time.

Add funding ready to withstand the strain
of a black hole, plus stars inside his brain
and, at the least, the ocean in his mind.

The project which, at length, had gripped his thinking
that final night he jettisoned — he gave
it back to God. Clearly the scale was wrong!
Muttering like one who has been drinking
he slumped upon his record safe and craved
the simple chunk of gold there all along.

*

Translation copyright © 1995, 2001 by Leonard Cottrell. All rights reserved.

Der Alchimist

Seltsam verlächelnd schob der Laborant
den Kolben fort, der halbberuhigt rauchte.
Er wusste jetzt, was er noch brauchte,
damit der sehr erlauchte Gegenstand
da drin entstände. Zeiten brauchte
er, Jahrtausende für sich und diese Birne
in der es brodelte; im Hirn Gestirne
und im Bewusstsein mindestens das Meer.

Das Ungeheuere, das er gewollt,
er liess es los in dieser Nacht. Es kehrte
zurück zu Gott und in sein altes Mass;
er aber, lallend wie ein Trunkenbold,
lag über dem Geheimfach und begehrte
den Brocken Gold, den er besass

*